Resilienz

1. Kulturelle und sprachliche Resilienz Die beiden skizzierten kulturellen Neuorientierungen Siziliens waren zweifellos tiefgreifend. So manifestiert sich die Arabisierung in einem weitgespannten Netz neuer Orts- und Flurnamen (s.u.). Aus dem Bruch der Namenkontinuität muss man jedoch nicht unbedingt auf einen parallelen Bruch der romanischen Sprachkontinuität schließen, wie Varvaro festhält: „Il rinnovamento toponomastico è, almeno nelle […]

Weiterlesen →

Parameter für die Spezifizierung historischen Sprachkontakts

Lizenzierung Da die Sprachgeschichtsschreibung vor allem im Hinblick auf die Phase der frühen Differenzierung und Ausgliederung unweigerlich eine raumbezogene Perspektive einnehmen muss (Link), ist es verständlich, dass sie in Anlehnung an die Geologie den Ausdruck Stratum  übernahm und frühen Sprachkontakt sozusagen stratigraphisch, d.h. als sich überlagernde ‚Schichten‘ beschrieb. Dabei werden meistens zwei verschiedene diachrone Konstellationen unterschieden, nämlich […]

Weiterlesen →

VA: Stratigraphie und Wortgeschichte

Aus der genauen Analyse der unterschiedlichen alpinen Strata , d.h. aus ihrer regionalen oder in Einzelfällen gar lokalen Stratigraphie ergeben sich zahlreiche wortgeschichtlich wichtige Hinweise, wie sich am Beispiel der Romanismen, d.h. der romanischen Elemente in den deutschen und slowenischen Dialekte des Alpenraums exemplarisch zeigen lässt. Zwei Einzelbeispiele sollen etwas ausführlicher vorgestellt werden:  6. Deu. […]

Weiterlesen →

Hausarbeit: I sostrati linguistici del territorio alpino

8. 1. Introduzione 8.0.1. 1.1. La delimitazione del territorio: la Convenzione delle Alpi 8.0.2. 1.2. Famiglie linguistiche e lingue del territorio alpino 8.0.3. 1.3. Sostrati e superstrati 9. 2. Il territorio alpino 9.0.1. 2.1. Popolazioni preromane dell’arco alpino 2.1.1. La romanizzazione delle aree alpine 10. 3. I sostrati 10.0.1. 3.1. Il territorio alpino occidentale: il […]

Weiterlesen →