bandwo

got. bandwô


Etymologie:

Aus dem got. Wort mit der Bedeutung ‚Zeichen‘ wurde ein latinisiertes bandum ‚Fahne‘ mit der Kollektivform banda abgeleitet mit der metonymischen Bedeutung ‚Soldaten, die sich um eine Fahne scharen‘ (so (Gamillscheg 1934-1936), 366). Die anderen Bedeutung liegen dann nahe.


Rezente Entsprechung:
Typ bandum
port.  banda ‚Schwarm‘
spa.  banda ‚Schärpe‘ http://dle.rae.es/?id=4wmsqHs|4wo9Bd6|4woiJnY mit Ableitung aus dem Fra. bzw. letzlich aus dem Fränk.
kat.  banda ‚militärische Abzeichen‘
okz.  banda ‚Trupp, Haufen‘
fra.  bande ‚Bande‘; dazu auch bannnière ‚Banner‘
räto.rom.  
ita. ‚banda ‚Trupp, Haufen‘
Gamillscheg, Ernst (1934-1936): Romania germanica. Sprach-und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs, voll. 3. Berling and Leipzig: de Gruyter.

Schreibe einen Kommentar