adpatrini/appatrini = Subst. m. pl. ‘confessori’ ‘Beichtväter’
Etymologie:
lt. ad + vlat. *padrinus
Der Bedeutungswandel von lt. patrinus ‘padrino’ ‘Taufpate’ zu patrinus ‘confessore’ ‘Beichtväter’ wurde vermutlich durch den Begriff pater spiritualis begünstig, der ein Synonym für beide Begriffe darstellte (vgl. Liver 1964: 26).
Morphologie:
Komplex aus dem lt. Präfix ad + vlat. *padrinus (vgl. Michel 1997: 182).
Es ist nicht ganz klar ersichtlich, ob das Präfix ad bereits zu lateinischen Zeiten hinzugefügt wurde oder es nur eine lateinisierte Form des italienischen Präfixes a darstellt, da es keinerlei semantische Bedeutung übernimmt (vgl. Liver 1964: 26).
Rezente Entsprechung:
it. padrino vgl. treccani
fr. parrain s.m. ‘(Tauf)Pate’ vgl. FEW S.22
Liver, Ricarda (1964): La formula di confessione umbra nell'ambito delle formule di confessione latine, Vox Romanica, 22.
Michel, Andreas (1997): Einführung in das Altitalienische.