raccar= Verb im Infinitiv
Etymologie:
Laut Castellani handelt es sich mit großer Wahrscheinlichkeit um das Verb raccà, arraccà, das noch im Abruzzese moderno existiert und etwa die Bedeutung ‘entwurzeln, den Boden von Wurzeln befreien’ hat.
Meyer-Lübke und Wartburg führen die Form auf lat. *radicare < radere zurück (vgl. Castellani 1976: 100), was aber semantisch nicht unbedingt überzeugt.
Eine andere Möglichkeit scheint zu sein, dass raccar in irgendeiner Beziehung zu raccatar, einem Derivat aus lat. reaccaptare ‘freikaufen, einlösen’ steht (vgl. Liver 1964: 33).
Die Etymologie bleibt unsicher, Ricarda Liver hält auch einen Schreibfehler für eine mögliche Erklärung.
Morphologie:
Simplex
Rezente Entsprechung:
frz. arracher ‘ausrupfen’ vgl. TLFi allerdings mit Fragezeichen, da es je nach etymologischer Erklärung eine rezente Entsprechung ist oder eben nicht vgl. FEW Vol.3, Seite 234
a.prov. (a)razigar vgl. Castellani 1976: 100f.