L’italiano dei semicolti

Thomas Krefeld, K.Jakob

Ziel unseres Seminars ist die Erstellung einer kommentierten virtuellen Edition von Leo Spitzers berühmter Untersuchung italienischer Kriegsgefangenenbriefe. Dieser Text nimmt viele Einsichten vorweg, die erst Jahrzehnte später im Rahmen der Diskursanalyse und vor allem der so genannten Varietätenlinguistik durch die Wissenschaft theoretisch modelliert wurden. Diese neueren Forschungsergebnisse  sollen in Form von Kommentaren an geeigneten Stellen mit dem Text verlinkt werden. So wird ein forschungsgeschichtlich innovativer und im Nachhinein grundlegender Text ganz im Sinne der Digital Humanities mit der aktuellen linguistischen Terminologie aufbereitet.
Vier Arbeitsschritte sind erforderlich. 
1. Erstellung einer dem Original genau entsprechenden Textversion durch gemeinsame Korrektur dieses Beitrags;
2. Identifikation von varietätenlinguistisch relevanten Ausführungen Spitzers sowie von einschlägigen sprachlichen Merkmalen;
3. Erstellung spezieller Beiträge zu den Kategorien aus 2. unter Verwendung der linguistischen Literatur;
4. Verlinkungen von 1. und 3.

Checkliste deskriptiver Merkmale

Gliederung:

1. Ablauf und Ziel des Seminars (17.10.2018)
Leo Spitzers Ausgabe der italienischen Kriegsgefangenenbriefe
2. Redaktion und Einbindung von Kommentaren (23.10.2018)
"Schablonenhaftigkeit"
3. Exemplarische Untersuchung verschiedener Briefe (07.11.2018)
Drei Briefe aus Spitzer (1921)
Amattissimo mia Peppine
Briefe und Brieffragmente
Miacara moglie vidolemie buonenotizie
Caro zio, mantengo la mia promessa
4. Graphie und Zeichensetzung (14.11.2018)
Graphie und Zeichensetzung in italienischen Kriegsgefangenenbriefen
5. Syntaktische Merkmale des italiano dei semicolti (28.11.2018)
Morphosyntaktische Merkmale italienischer Kriegsgefangenenbriefe
6. Möglichkeiten zur Erstellung und linguistischen Aufbereitung eines Briefkorpus (05.12.2018)
Briefe 1-4
Lettere di emigranti italiani
7. Textualität (12.12.2018)
Linguistische Textanalyse der von Spitzer gesammelten Briefe (Textstruktur und Textfunktion)
8. Lexikon (19.12.2018)
Il lessico e la formazione delle parole nell'Italiano dei semicolti
Ein mögliches italienisches Privatbriefkorpus
9. Korpuslinguistik (09.01.2019)
10. Sitzung (16.01.2019)
Variationslinguistische Grundlagen
11. Sitzung (23.01.2019)
Graphische Konventionen zur Korrektur der Briefe/Brieffragmente
Allgemeine Beiträge zur Veranstaltung:
Arbeitsplan
Leo Spitzer (1921): Italienische Kriegsgefangenenbriefe. Materialien zu einer Charakteristik der volkstümlichen italienischen Korrespondenz, Bonn: Peter Hanstein, Verlag.
Biographische Informationen zu Leo Spitzer
Biblio semicolti
Checkliste von Merkmalen 'semicolti'
Konzeption eines dynamischen Briefkorpus

Zeige alle in der Veranstaltung veröffentlichten Beiträge.

Schreibe einen Kommentar