batismu

batismu/baptismu= Subst., Sg., m.


Etymologie:

von lt. baptismum Akk. Sing. von lt. baptismus ‘Taufe’ vgl. Georges

lt. baptismus < gr. baptismós vgl. treccani

Kein Bedeutungswandel


Morphologie:

Simplex

Der Wegfall des finalen Ms setze im Lateinischen bereits frühzeitig ein.

Es fällt jedoch auf, dass sich in der Confessione di Norcia noch keine einheitliche Schreibweise durchgesetzt hatte. So wird nicht nur in der Abschrift aus dem 19. Jahrhundert, sondern auch im Originaltext, nebeneinander -pt und -t verwendet.


Rezente Entsprechung:

it. battesimo ‘Taufe’, s.m., vgl. treccani

fr. baptême, s. m., vgl. TLFi

occit. batisme s.m. vgl. LEI Bd. 4, Spalte 1101 und FEW S.241

LEI, M Pfister (1994): Lessico etimologico italiano, Band IV.

Schreibe einen Kommentar